(no subject)
I have been downloading Italian folk songs, and there is one (from Rome, natch) that I really want to hear. Title: Te ci hanno mai mannato a quer paese? - roughly translated, Did anyone ever tell you to get lost?
Edited in: I have now heard it, and it is even better than I thought - in fact, the proper description is "laugh-out-loud funny". Also, unfortunately, quite untranslatable.
Edited in: I have now heard it, and it is even better than I thought - in fact, the proper description is "laugh-out-loud funny". Also, unfortunately, quite untranslatable.
no subject
no subject
no subject
I may have to steal that line, though.
no subject
no subject
no subject
As for the name, it's not that hard. It might be rendered in American English as G.G. Proy-Attey. Weird, perhaps, but not hard to pronounce. My own name is far worse (in fact, I almost never hear an English person pronounce it even understandably).